SUN-KISSED SURREALITY: INTERVIEW WITH ERIK MARK SANDBERG
Неприлично сладкий и, как вкус жвачек из 2000-х, недолгий сон, который сменяется динамичными трендами современного мира. Глядя на завораживающие работы Эрика Марка Сандберга, вы с головой погружаетесь в мир художника, в котором практически отсутствуют границы между реальностью и фантастикой. Настолько, что трудно поверить, что все эти реалистичные шерстяные лица скрупулёзно нарисованы вручную с помощью масла и акрила.

В нашем интервью мы попросили художника рассказать о том, почему ему достаточно просто выйти на улицы родного Лос-Анджелеса, чтобы получить уйму вдохновения, как он пришёл к своему медитативному и отточенному до мельчайших деталей «пушистому» стилю и почему важную роль в этом ремесле сыграл опыт работы в автомастерской.
SUN-KISSED SURREALITY: INTERVIEW WITH ERIK MARK SANDBERG
Неприлично сладкий и, как вкус жвачек из 2000-х, недолгий сон, который сменяется динамичными трендами современного мира. Глядя на завораживающие работы Эрика Марка Сандберга, вы с головой погружаетесь в мир художника, в котором практически отсутствуют границы между реальностью и фантастикой. Настолько, что трудно поверить, что все эти реалистичные шерстяные лица скрупулёзно нарисованы вручную с помощью масла и акрила.

В нашем интервью мы попросили художника рассказать о том, почему ему достаточно просто выйти на улицы родного Лос-Анджелеса, чтобы получить уйму вдохновения, как он пришёл к своему медитативному и отточенному до мельчайших деталей «пушистому» стилю и почему важную роль в этом ремесле сыграл опыт работы в автомастерской.
В своем интервью для ARCHIVE вы сказали, что начали рисовать в раннем возрасте. Что из того времени сформировало ваше художественное мировоззрение и повлияло на то, чем вы занимаетесь сейчас?
Когда я рос в окружении картин из художественных учреждений, пленительная сила визуального выражения глубоко повлияла на меня. Я был очарован мастерством и масштабом работ самого разного рода, начиная от неподвластных времени шедевров и заканчивая динамичными мультфильмами о супергероях на экране. Стремясь познать искусство визуального повествования, я попытался изучить навыки, необходимые для эффективного общения с помощью увлекательного языка визуальных образов. Эти исследования с раннего возраста привели меня к изучению иллюстрации. Тон образного языка искусства в классических рекламных иллюстрациях показался мне особенно интересным.
Для нас стало неожиданностью, что вы являетесь большим поклонником автомобилей. Кажется, что вы не используете эту тему в своем творчестве. Поэтому интересно узнать о корнях вашей любви к автомобилям.
Любовь и тяга к автомобилям укоренились в моем культурном воспитании. По сей день эти вещи играют важнейшую роль в моей повседневной жизни. Автомобиль занимает особое место в моем сердце, служа фоном для некоторых из самых запоминающихся мгновений жизни, включая дорожные путешествия и определяющие моменты самопознания. Как художника-портретиста, меня завораживают эмоциональные связи людей с неодушевленными предметами, и автомобиль не является исключением. Хотя сегодня на рынке представлено множество элегантных и технологически продвинутых автомобилей, больше всего я люблю машины конца 1960-х годов. В дизайне автомобилей этой эпохи чувствуется особая бравада, характеризующаяся вниманием к деталям и безупречным инженерным решением. Их изгибы, линии и общая эстетика вызывают чувство свободы, авантюры и вневременного стиля, который продолжает вдохновлять меня.
В прошлом вы занимались росписью автомобилей на заказ. Пожалуйста, расскажите нам о том периоде. Каким он был? Что этот опыт дал вам как художнику?
Когда-то я работал в автомастерской, где оттачивал свое мастерство в росписи и реставрации классических автомобилей. Этот опыт сыграл решающую роль в формировании моего понимания форм поверхности, материалов и мастерства. Он бесчисленными способами повлиял на мою нынешнюю студийную практику. Сосредоточенность на процессе и внимание к деталям, которые я развил в мастерской, легко перешли в мою практику практику художественной печати. Требующая точности техника стала определяющей в моем творчестве, она продолжает бросать мне вызов и вдохновлять меня.
Задолго до прихода к своему текущему «пушистому» стилю вы рисовали работы с похожими текстурами, где персонажи и их тела таяли, текли и деформировались. С чего началось ваше увлечение подобными текстурами? Почему вам это нравится?
В своих ранних работах я использовал изображение волос в качестве метафоры, чтобы исследовать влияние культуры потребления на общество и недостижимые идеализированные архетипы, увековеченные с помощью СМИ. Через свои портреты я стремился донести идею о том, что внешнее представление субъекта может служить символом его внутреннего состояния. Со временем мой подход эволюционировал и стал более тонким, поскольку я стремился выразить эти идеи через более сложную, взаимосвязанную форму выражения, вдохновленную концепцией корневища. Волосы на моих портретах стали более укоренившимся и многогранным символом, представляющим не только влияние потребительской культуры, но и сложную, взаимосвязанную природу идентичности и самовыражения. Через эту эволюцию моей художественной практики я стремился бросить вызов традиционным представлениям о портрете и предложить более многослойное представление человеческого опыта с учётом множества нюансов.
Порой вы создаёте скульптуры. Взять, к примеру, вашу работу 2019 года «Девушка в полосатом купальнике». Она как нельзя лучше выражает объем вышеупомянутых текстур. Что вам нравится в скульптуре как в медиуме?
В моих скульптурных работах меня привлекают осязаемые и физические аспекты среды - материальность материалов и процесс воплощения трехмерной формы в жизнь. Скульптура обладает уникальной силой коммуникации, отличной от быстрого распространения изображений в виртуальном пространстве. Эта сила заключается в «ауре» скульптуры, присутствии и воздействии, которое она может оказать при личном опыте. Коммуникативный потенциал скульптурной формы лучше всего оценить через непосредственный опыт и взаимодействие, поскольку физическая форма объекта приглашает зрителя к взаимодействию с ним таким образом, который невозможен в виртуальном пространстве. В своей работе я стремлюсь использовать этот мощный коммуникативный потенциал скульптуры, исследуя взаимодействие между формой, материалом и опытом, чтобы создавать произведения, которые резонируют со зрителем на тонком эмоциональном уровне.
Почему же тогда вы редко создаёте скульптуры?
В последнее время мое творчество было сосредоточено в основном на живописи, что привело к ограниченному количеству скульптурных работ. Проблемы, возникшие в связи с пандемией, особенно в плане логистики, усилили это внимание и предоставили возможность углубиться в мою живописную практику. Введенные ограничения позволили мне сосредоточиться на деталях моих картин, изучить новые техники и расширить границы своего ремесла. Пандемия стала катализатором для самоанализа и экспериментов, помогла мне усовершенствовать свой подход и создать более продуманные детализированные картины.
Кажется, что проработка деталей на ваших картинах требует усердия и много времени. Оказывает ли на вас рисование реалистичного меха или других деталей какое-то терапевтическое или медитативное воздействие? О чем вы думаете (или стараетесь не думать), когда подолгу рисуете детали?
Процесс рисования, особенно когда речь идет об изображении сложных деталей, требует значительных затрат времени и сосредоточенности. Однако в этих длительных сеансах интенсивной концентрации я нахожу медитативное качество работы. Мастерство живописи очень важно для передачи тактильных ощущений текстур и поверхностей.

Во время работы я позволяю своему разуму блуждать, обдумывая различные мысли и переживания, возникающие в моем сознании в данный момент. Для поддержания активности я погружаюсь в эклектичный спектр стимуляции, от аудиокниг и стриминговых сервисов до радио.
Большинство ваших картин посвящены влиянию поп-культуры и культуры потребления на общество. Какие тенденции или культурные события последних лет оказали на вас влияние?
Современный мир представляет множество увлекательных и сложных тем и концепций, формирующих мир искусства сегодня: от влияния взаимосвязанности и социальных сетей до распространения искусственного интеллекта и изображений и изменения культурных норм. Эти культурные различия в ценностях оказывают глубокое влияние на то, как определяется, создается и переживается искусство.

Как художника, меня привлекает изучение меняющихся форм мира искусства и его места в нашем современном обществе. Меня особенно интересует, как эти культурные сдвиги влияют на канон искусства и художников, определяющих его.

Поскольку я продолжаю исследовать эти темы в своих работах, они предлагают множество идей и вдохновения для будущих исследований. Я надеюсь и дальше вносить свой вклад в развивающийся дискурс вокруг искусства и его места в современном мире, применяя критический и дальновидный подход.
Ваша студия находится в самом сердце Голливуда. Порой, чтобы получить вдохновение, вам достаточно просто выйти на улицу и оглядеться вокруг. Расскажите нам об этом подробнее. Как окрестности вашей студии вдохновляют вас? Не могли бы вы устроить нам небольшую экскурсию? Опишите какие-нибудь недавние примеры ваших источников вдохновения?
Меня, как фигуративного художника, вдохновляет разнообразный и эклектичный состав персонажей на улицах Голливуда. От туристов, приехавших на отдых, до давних жителей города и чрезмерной терпимости к любителям городских кемпингов – все эти взаимодействия привносят в общественное пространство уникальную энергию и напряжение. Город представляет собой плавильный котел различных культур, каждая из отличается особым гламуром, проявляющимся во всем - от кабриолетов до кучи прокатных скутеров, разрисованных граффити. Улицы наполнены знакомыми достопримечательностями, ставшими культовыми благодаря многолетним съемкам, а теплый воздух и яркий свет Лос-Анджелеса сами по себе делают его персонажем.

Однако в городе есть и двойственность: внешняя и внутренняя, которая прослеживается в его архитектуре и жителях. В Лос-Анджелесе трудно судить о книге по ее обложке, поскольку часто существует несоответствие между тем, что представлено миру, и тем, что скрывается под ней. Эта двойственность служит богатым источником визуального исследования для такого фигуративного художника, как я, которого привлекают «многослойные» личности и сложность города.
Какие художники вас вдохновляют?
Их много, и мои предпочтения периодически меняются. Моё уважение к коллегам весьма глубокое. Оно коренится в общей истории [нашего] ремесла, где я вижу те же вызовы, творческое решение проблем и индивидуальный подход в работах художников от прошлых веков до наших дней. По мере того, как я углубляюсь в практику живописи, это чувство товарищества становится все сильнее, напоминая мне о богатом наследии и непреходящей ценности этой дисциплины.
Не так давно у вас была персональная выставка. О чем она была? Чем вам запомнилась подготовка?
На недавней выставке «Gold Pacific» была представлена коллекция из шести картин, четырех офортов и двух монопринтов. Работы представляли идиллическую, выгоревшую от солнца сюрреальность, размывая границы между реальностью и фантастикой. Картины были пронизаны чувством двусмысленности, исследуя такие темы, как неторопливые занятия, цифровой эскапизм и современные свидания.

Неземные градации цвета неба в работах вызывают мимолетный момент идеализма, повторяя универсальный человеческий порыв запечатлеть закат. Эта связь между искусством и зрителем создает форму негласного сотрудничества, приглашая зрителя принять участие в визуальном опыте.

Как фигуративный художник, я заинтригован предложением и взаимодействием между зрителем и окружающей средой. Эти работы являются исследованием этих динамических отношений. Уровень мастерства и детализации каждого произведения - это сознательный выбор, чтобы передать тонкости человеческого поведения под влиянием сложностей нашего мира.
Над чем вы сейчас работаете?
В настоящее время я работаю над новой персональной выставкой в Galleri 47, которая откроется в Дании этой осенью. На ней будет собрание всех новых картин.
SUN-KISSED SURREALITY: INTERVIEW WITH ERIK MARK SANDBERG

Artist website

Grade Moscow
5 Feb, 2023